tag:blogger.com,1999:blog-8463057097476511092.post4916306809666733611..comments2023-04-02T16:34:16.755+02:00Comments on Desde mi celda: Del siglo pasado: un poema de Guillem A. TellUnknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8463057097476511092.post-45883729712696738622009-10-08T20:40:35.000+02:002009-10-08T20:40:35.000+02:00Poesia que se entiende, gusta y emociona. Lo leer...Poesia que se entiende, gusta y emociona. Lo leeremos. A ver si lo pones de moda, como yo a "mi Jaume :)"Criterihttp://emaspons.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463057097476511092.post-20636734136823504202009-10-07T21:41:08.990+02:002009-10-07T21:41:08.990+02:00Ostres!Sí que és bonic...quina ignorància la meva,...Ostres!Sí que és bonic...quina ignorància la meva, ni em sonava.mariahttps://www.blogger.com/profile/01605465070056743311noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463057097476511092.post-41156967653089710292009-10-07T10:19:20.751+02:002009-10-07T10:19:20.751+02:00Para Outsider.
Muchas gracias por el poema.
Tant...Para Outsider.<br /><br />Muchas gracias por el poema.<br /><br />Tantas veces como he pasado por la calle Guillem Tell de Barcelona y desconocía por completo que este señor fuera un poeta de tanta enjundia.<br /><br />Ya se sabe, a la cama no te irás sin saber una cosa más.<br /><br />Hasta la próxima.Jordi Morrós Riberahttps://www.blogger.com/profile/17154446689781068598noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8463057097476511092.post-84515347407180642972009-10-07T08:13:37.802+02:002009-10-07T08:13:37.802+02:00¡Precioso poema y su traducción, perfecta!¡Precioso poema y su traducción, perfecta!si, bwanahttps://www.blogger.com/profile/08651122093217446033noreply@blogger.com